-
1 ridacchiare
ridacchiare v. intr. to giggle, to titter; ( malignamente) to snigger: le ragazze ridacchiarono alle sue parole, the girls giggled at his words; ridacchiarono alle sue spalle, they sniggered behind his back.* * *[ridak'kjare]* * *ridacchiare/ridak'kjare/ [1](aus. avere) to chuckle, to giggle, to snigger. -
2 ridacchiare
ridacchiareridacchiare [ridak'kia:re]verbo intransitivo(hämisch) kichernDizionario italiano-tedesco > ridacchiare
3 ridacchiare
ridacchiare vi (a) посмеиваться, усмехаться4 ridacchiare
5 ridacchiare
ridacchiare v.intr. ( ridàcchio, ridàcchi; aus. avere) 1. rire sottement, glousser. 2. ( ridere malignamente) ricaner.6 ridacchiare
vi (a)посмеиваться, усмехаться7 ridacchiare
io ridacchio, tu ridacchi; вспом. avereусмехаться, хихикать* * *гл.общ. посмеиваться, усмехаться8 ridacchiare vi
[ridak'kjare]9 ridacchiare
vi [ridak'kjare]10 ridacchiare
v.i.посмеиваться, похохатывать, хихикать11 ridacchiare
chuckle, giggle12 ridacchiare
i muzırca gülmek13 ridere
1. непр.; vi (a)1) смеяться; усмехаться; улыбаться (чаще перен.)ridere tra le lacrime — смеяться сквозь слёзыmorire dal ridere — умереть со смехуridere in faccia / in bocca / sul viso a qd — смеяться в лицо кому-либоridere di qd — насмехаться над кем-либоridere alle spalle di qd — высмеивать кого-либо ( за глаза)scoppiare a ridere — залиться смехом, разразиться хохотомfare tanto per ridere — делать шутки радиcommedia tutta da ridere — очень смешная / весёлая комедияè una cosa da ridere — это смешно / смехотворно, это вздорche ridere! разг. — вот смех-то!, (вот) смехота!2. непр.; vtосмеивать, высмеиватьSyn:ridacchiare, sorridere, ghignare, sgrignare; deridere, mettere in ridicolo, schernire; sbellicarsi, scompisciarsi, sganasciarsi, smascellarsi, smamm(ol)arsi, tenersi la pancia, crepar / sbracarsi dalle risa; gioire; arridere; farsi beffe, beffarsi; non curarsi / temere / far casoAnt:••ride bene chi ride l'ultimo prov — хорошо смеётся тот, кто смеётся последним14 sgrignare
15 подхихикивать
несов. прост.ridacchiare vi (a)16 посмеиваться
несов.1) ridacchiare vi (a), ridere a fior di labbra17 похихикивать
несов. разг.ridacchiare vi (a), sogghignare vi (a) ( di quando in quando)18 похохатывать
несов. разг.ridacchiare vi (a); ridere rumorosamente19 усмехаться
несов. - усмехаться, сов. - усмехнутьсяfare un sorrisetto, ridacchiare vi (a)добродушно усмехаться — sorridere bonariamente••усмехаться в усы — ridersela sotto i baffi20 stare vi irreg
['stare]1) (rimanere) to stay, be, remainstare fermo — to keep o stay still
stare seduto — to sit, be sitting
stare zitto — to keep o be quiet
starò a Roma per qualche giorno — I'll stay o be in Rome for a few days
stare a casa — to be o stay at home
è stato su tutta la notte — he stayed up o was up all night
2) (abitare: temporaneamente) to stay, (permanentemente) to livesta in via Rossetti 5 — he lives at No. 5 via Rossetti
3) (essere, trovarsi) to be, be situatedsto bene, grazie — I'm fine, thanks
sta bene! — (d'accordo così) that's fine!
non sta bene ridacchiare mentre l'insegnante spiega — you really ought not to laugh when the teacher is explaining something
quel vestito ti sta bene/male — that dress suits/doesn't suit you
gli sta bene! — (così impara) it serves him right!
stare al banco — (cameriere) to serve at the bar
4)stavo andando a casa — I was going home5)stare per fare qc — to be about to do sth, be on the point of doing sth
stavi per rovinare tutto — you nearly spoiled o ruined everything
6)è inutile che stai a dirmi tutte queste cose — there's no good o use telling me all this
stando a ciò che dice lui — according to him o to his version
stando ai fatti, sembrerebbe che... — the facts would seem to indicate that...
7)starci; (essere contenuto) ci sta ancora qualcosa lì dentro? — is there room for anything else?
8)starci; (essere d'accordo) ci stai se andiamo o ad andare fuori a cena? — do you want to go out for a meal?
ha detto che non ci sta — he said he didn't agree, he said he was against the idea
OK, ci sto — OK, that's fine
9)starsene; se ne stava lì in un angolo — he was over in the corner
PAROLA CHIAVE: stare non si traduce mai con la parola inglese starenon startene lì seduto, fa' qualcosa — don't just sit there, do something
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
ridacchiare — v. intr. [der. di ridere ] (io ridàcchio, ecc.; aus. avere ). [ridere a brevi tratti, per più volte, con suono un po smorzato, spec. iron. o spreg.: a quella proposta si limitò a r. ] ▶◀ ‖ ridere sotto i baffi, sogghignare. ⇑ ridere … Enciclopedia Italiana
ridacchiare — ri·dac·chià·re v.intr. (avere) CO ridere non apertamente, a fior di labbra, a brevi tratti, spec. con intenzione sarcastica, canzonatoria, beffarda e sim.: invece di rispondere gli ridacchiò in faccia, cosa avete voi due da ridacchiare? {{line}}… … Dizionario italiano
ridacchiare — {{hw}}{{ridacchiare}}{{/hw}}v. intr. (io ridacchio ; aus. avere ) Ridere a più riprese e a brevi tratti, spec. con intonazione maligna o canzonatoria … Enciclopedia di italiano
ridacchiare — v. intr. ridere, sogghignare, sghignazzare, ghignare. SFUMATURE ► ridere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ridere — A v. intr. 1. sorridere, ridacchiare, sogghignare, ghignare, sghignazzare, sbellicarsi, scompisciarsi (pop.), spanciarsi (pop.), sganasciarsi, smascellarsi CONTR. piangere, rattristarsi, lamentarsi, lagnarsi, singhiozzare, frignare 2. gioire,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ridere — / ridere/ [lat. ridēre, con mutamento di coniug.] (pass. rem. risi, ridésti, ecc.; part. pass. riso ). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [manifestare un sentimento di allegrezza, spec. improvvisa, mediante modificazione del ritmo respiratorio e… … Enciclopedia Italiana
ridacchiato — ri·dac·chià·to p.pass. → ridacchiare … Dizionario italiano
baffo — s.m. [etimo incerto]. 1. [di solito al plur., peli che spuntano superiormente al labbro dell uomo e anche di taluni animali: lasciarsi crescere i b. ] ▶◀ (settentr., scherz.) barbigi, [quasi solo al plur.] mustacchi. ● Espressioni (con uso fig.) … Enciclopedia Italiana
ghignare — v. intr. [dal fr. guigner, di origine germ.] (io ghigno,... noi ghigniamo, voi ghignate, e nel cong. ghigniamo, ghigniate ; aus. avere ). [ridere con espressione beffarda e cattiva] ▶◀ sogghignare, (lett.) subsannare, [in modo rumoroso o… … Enciclopedia Italiana
sghignazzare — /zgiɲa ts:are/ v. intr. [der. di ghignare, ghigno, col pref. s (nel sign. 6)] (aus. avere ). [ridere sguaiatamente, in modo sarcastico e provocatorio] ▶◀ ghignare, (non com.) sghignare. ↓ ridacchiare, sogghignare. ⇑ ridere. [⍈ ridere] … Enciclopedia Italiana
sogghignare — v. intr. [der. di ghignare, col pref. so ] (io sogghigno,... noi sogghigniamo, voi sogghignate, e nel cong. sogghigniamo, sogghigniate ; aus. avere ). [mostrare un riso beffardo o sarcastico] ▶◀ ghignare, ridacchiare, (fam.) ridere sotto i baffi … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский